您的当前位置:首页>关注 > 正文

挪威国宝级女歌手:一首炽热的英文情歌-当前看点

来源:CSDN 时间:2022-12-28 11:27:18

挪威国宝级女歌手西塞尔(Sissel)一首炽热的英文情歌,选自专辑《所有好事》(All Good Things )

这个在电影《泰坦尼克号》中轻柔吟唱的女声,唱功绝不输于由同一部电影而大红大紫的席琳-迪昂(Celin Dion)


【资料图】

—做了错事的女孩情真意切地想要找回旧爱,想要弥补自己的过错:我所做的、我曾做过的,你何必如此在意?请不要走开,请相信我,请重新了解我;这取决于你,我会一直等,等你回心转意……

I look at you 我看着你Please don"t walk away 请不要离开I see you"re about to 我知道你在那儿There is just something I"d really like to say 我确实要对你说So please don"t walk away 请不要离开

I know that you"re there 我知道你在那儿Still you pretend you"re not 直到你将不保护我Yes I know it hurts 我知道它是一种伤害I have also felt the pain 我也已经感觉到痛苦

So should it matter 所以是一个事实What I do or what I"ve done 我做的和我已经做的As long as in my heart 在我心中长久以来You"re still the only one 你一直是我的唯一I hear you say it 我听你说But I don"t think you understand 但是,我想你不懂得I can be trusted now, I swear to you I can 我现在能受到你的信任,我告诉你我能

It"s been a year 它已经是一年a memory from my past 在我过去的记忆里I know what I did wrong 我知道我做的是错的I wish to change 我希望去改变Just to make it last 仅仅做到最后But I guess it"s been too long 但是我猜需要很长的时间

Easy to move on 改变To forget to about it all 忘掉一切Is that what you do, hoping I will be gone 那就是你所做的:希望我将离开

So should it matter 所以是一个事实What I do or what I"ve done 我做的和我已经做的As long as in my heart 在我心中长久以来You"re still the only one 你一直是我的唯一I hear you say it 我听你说

But I don"t think you understand  但是,我想你不懂得I can be trusted now, I swear to you I can 我现在能受到你的信任,我告诉你我能

If you got to know me again 如果你能再次懂得我Maybe then -- maybe then 可能--可能We could see what what we should do 我们将能够看到我们应该做的But that"s all up to you 但是那一切由你来决定I"ll be waiting for you 我将一直等待着你

So should it matter  所以是一个事实What I do or what I"ve done 我做的和我已经做的As long as in my heart 在我心中长久以来You"re still the only one  你一直是我的唯一I hear you say it  我听你说

But I don"t think you understand 但是,我想你不懂得I can be trusted now, I swear to you I can 我现在能受到你的信任,我告诉你我能

I hear you say it   我听你说

But I don"t think you understand 但是,我想你不懂得I can be trusted now, I swear to you I can我现在能受到你的信任,我告诉你我能

标签:

最新新闻:

新闻放送
Top